Why Sign Language Isn't the Same Everywhere

La langue des signes est-elle une langue universelle ? Mythes et faits expliqués

Carte politique du monde.

Source de l'image : worldatlas

La langue des signes est différente dans chaque endroit. Elle se développe naturellement dans les groupes, tout comme les langues parlées. Chaque langue des signes reflète la culture, l'histoire et les besoins des personnes sourdes qui l'utilisent. La question de savoir si la langue des signes est une langue universelle : des mythes amusants et des corrections sont souvent soulevés, mais penser qu'il existe une langue des signes universelle est trop simpliste. Par exemple, vous pourriez demander si la langue des signes est la même partout : des faits amusants et des explications peuvent illustrer pourquoi ce n'est pas le cas. Ces différences dans les langues des signes mettent en évidence les identités uniques des communautés sourdes à travers le monde.

Points clés à retenir

  • Les langues des signes sont spéciales pour chaque communauté, montrant leur culture et leur histoire.

  • Il n'existe pas une langue des signes pour tout le monde ; l'ASL et la BSL sont différentes avec une grammaire et des signes uniques.

  • Connaître les différentes langues des signes nous aide à apprécier la culture sourde et ses identités uniques.

  • Apprendre les langues des signes locales peut améliorer la communication et créer des amitiés avec des personnes sourdes.

  • Honorer les nombreuses langues des signes montre du respect pour les cultures et rapproche les communautés.

La langue des signes est-elle une langue universelle : mythes amusants et corrections

Le mythe d'une langue des signes universelle

Certaines personnes pensent que la langue des signes est la même partout. Cette idée vient de la croyance que les gestes sont universels. Mais les langues des signes sont aussi différentes que les langues parlées. Par exemple, la langue des signes américaine (ASL) et la langue des signes britannique (BSL) ne se ressemblent pas. Elles ont leur propre grammaire, mots et significations culturelles. Certains signes peuvent se ressembler mais signifier des choses différentes.

Une raison de cette confusion est que des langues des signes non apparentées peuvent sembler similaires. Ces similitudes donnent l'impression qu'il existe un seul système. Par exemple, le livre The Signs of Language montre comment "arbre" est signé différemment en ASL, en langue des signes chinoise et en langue des signes danoise. Même des idées simples varient entre les langues des signes.

Pourquoi les langues des signes diffèrent selon les régions et les cultures

Les langues des signes se développent naturellement dans les communautés. Chacune montre la culture, l'histoire et les besoins de ses utilisateurs. Par exemple, l'ASL s'est développée aux États-Unis, influencée par la langue des signes française et des groupes sourds locaux. La BSL, cependant, s'est développée seule au Royaume-Uni.

Où les gens vivent compte aussi. Différentes régions créent des signes pour des idées ou des traditions locales. Même dans un seul pays, les signes peuvent varier selon la région. C'est comme la façon dont les langues parlées changent au fil du temps. Tout comme l'anglais américain et l'anglais britannique sont différents, les langues des signes changent en fonction de l'emplacement.

Comment cette idée fausse impacte la compréhension de la culture sourde

Pensant qu'il existe une langue des signes ignore la diversité de la culture sourde. Cela peut amener les gens à mal comprendre les identités uniques des communautés sourdes. Chaque langue des signes est profondément liée à sa culture. Un système unique pourrait effacer ces liens culturels.

Cette idée affecte également la communication. Certains pensent qu'apprendre une langue des signes fonctionne partout. Mais les différences entre les langues des signes peuvent poser des problèmes. Par exemple, les utilisateurs de l'ASL et de la BSL ne peuvent pas facilement communiquer entre eux. Connaître cette diversité vous aide à apprécier la culture sourde et pourquoi elle devrait être protégée.

Comment les langues des signes se développent

Comment les langues des signes se développent naturellement

Les langues des signes se forment naturellement dans les groupes sourds. Elles ne suivent pas de règles strictes mais évoluent avec le temps. Pensez à elles comme à des langues vivantes qui répondent aux besoins des gens. Par exemple, les personnes sourdes dans les écoles ou les clubs créent de nouveaux signes. Ces signes deviennent souvent partie d'un système linguistique complet. C'est similaire à la façon dont les langues parlées commencent petites et grandissent à mesure que plus de gens les utilisent.

Rôle de la culture, de l'emplacement et des besoins communautaires

La culture, l'emplacement et les besoins communautaires façonnent les langues des signes. L'endroit où vous vivez et vos traditions affectent les signes que vous utilisez. Par exemple, aux Pays-Bas, les écoles pour sourds ont créé cinq langues des signes régionales. Chaque région a ses propres mots, grammaire et même style de signature. Cela montre les vies uniques des communautés sourdes. Dans certaines régions, la langue des signes n'a été acceptée que récemment. De nombreuses personnes sourdes n'ont pas appris la langue des signes à l'école, ce qui change la façon dont elles l'utilisent aujourd'hui.

Comparer les langues des signes et les langues parlées

Les langues des signes et les langues parlées se ressemblent à certains égards mais sont aussi différentes. Les deux ont des règles de grammaire, mais les langues des signes utilisent des gestes au lieu de sons. Le tableau ci-dessous montre quelques différences :

Caractéristique

Langues des signes

Langues parlées

Structure de la langue

Utilise des motifs et des couches

Suit les règles des langues parlées

Gestes

Utilise des gestes comme principale forme de communication

Se base sur la parole

Processus d'apprentissage

Évolue à partir de signes créés à la maison

Suit des méthodes d'apprentissage standard

Formation des mots

Utilise des signes avec phonologie et morphologie

Utilise des sons avec phonologie

Nature du geste

Les gestes sont entiers et ne sont pas décomposés en parties

x