Careers in Deaf Services: How to Become an ASL Interpreter

Carriere nei Servizi per Sordi: Come Diventare un Interprete ASL

Indice

  1. Introduzione
  2. Che cos'è un interprete ASL?
  3. Come diventare un interprete ASL
  4. Tipi di certificazioni ASL
  5. Passi per diventare un interprete certificato di lingua dei segni americana
  6. Vantaggi di diventare un interprete certificato
  7. Sfide del ruolo
  8. Conclusione
  9. FAQ

1. Introduzione

Gli interpreti di lingua dei segni americana, o ASL, offrono un modo essenziale per migliorare le comunicazioni con le persone il cui metodo principale di comunicazione è l'uso della ASL. Una carriera come interprete ASL certificato ha visto una domanda senza precedenti ultimamente con la richiesta di ambienti più inclusivi e un accesso aumentato. Questo articolo aiuterà a identificare come si può diventare un interprete ASL, le diverse certificazioni, qualifiche e di più sul lavoro in questione.

2. Che cos'è un interprete ASL?

Un interprete in lingua dei segni americana è colui che fornisce un collegamento nella comunicazione tra persone che usano la ASL e quelle che usano lingue parlate; ad esempio, interpreteranno una lingua parlata in ASL e viceversa per il bene delle interazioni all'interno di ambienti educativi, sanitari e altri servizi pubblici.

Secondo la National Association of the Deaf (NAD), l'interpretazione ASL richiede non solo la fluidità linguistica ma anche la competenza culturale e la responsabilità etica.

3. Come diventare un interprete ASL

Istruzione e formazione

Per iniziare, avrai bisogno di un'istruzione formale in ASL. Molti college e università offrono programmi di ASL e interpretazione, come quelli elencati da Austin Community College. Cerca programmi accreditati dalla Commission on Collegiate Interpreter Education (CCIE) per garantire una formazione di qualità.

Opzioni di certificazione

Spesso, la certificazione per diventare un interprete ASL richiede credenziali da enti riconosciuti, inclusa la Registry of Interpreters for the Deaf. La certificazione è un modo sicuro per dimostrare la competenza professionale e apre molte opportunità lavorative.

Ad esempio, RID offre certificazioni come la National Interpreter Certification (NIC) e Certified Deaf Interpreter (CDI). Scopri di più su queste certificazioni su RID.org.

Requisiti di licenza

Alcuni stati negli Stati Uniti richiedono agli interpreti ASL di ottenere una licenza per esercitare legalmente. La specifica licenza statale è riassunta nella pagina delle regolamentazioni statali di RID.

4. Tipi di certificazioni ASL

Ci sono molti tipi diversi di certificazioni ASL a seconda del percorso professionale che si desidera perseguire:
  • National Interpreter Certification (NIC): Lo standard d'oro per l'interpretazione professionale.
  • Certified Deaf Interpreter (CDI): Creato per coloro che sono utenti nativi di ASL.
  • Educational Interpreter Performance Assessment (EIPA): Ideale per interpreti in ambienti educativi.
Per opzioni di certificazione individualizzate, visita Start ASL.

5. Passi per diventare un interprete certificato di lingua dei segni americana

  1. Impara l'ASL: Segui corsi base fino ad avanzati in ASL.
  2. Ottieni una laurea: Specializzati in interpretazione ASL o in un'area correlata.
  3. Acquisisci esperienza: Applica le tue abilità di interpretazione sul campo attraverso tirocini o lavoro volontario.
  4. Supera gli esami di certificazione: Fai domanda per la certificazione tramite RID o altri enti di accreditamento.
  5. Rimani certificato: Continua l'istruzione e lo sviluppo professionale per mantenere la certificazione.

6. Vantaggi di diventare un interprete certificato

  • Opportunità di lavoro: La certificazione apre più opportunità di lavoro nei settori dell'istruzione, della salute e legale tra gli altri.
  • Flessibilità: Il lavoro freelance per gli interpreti può consentire orari flessibili.
  • Soddisfazione personale: Assistere le persone nella comunicazione efficace può essere molto gratificante.

7. Sfide del ruolo

Sebbene la carriera sia gratificante, non è priva di sfide:
  • Alta responsabilità: È richiesta un'interpretazione accurata dei messaggi senza distorsioni.
  • Apprendimento continuo: Tenere il passo con nuovi segni e sfumature nella cultura è cruciale.
  • Affaticamento fisico e mentale: Interpretare per lunghi periodi di tempo può essere estenuante.
Per suggerimenti su come superare queste sfide, dai un'occhiata a Vocovision.

8. Conclusione

Diventare un interprete ASL certificato richiede dedizione, formazione e apprendimento continuo. Con le giuste certificazioni e un'esperienza pratica, sarai sulla buona strada per una carriera di successo in un campo che fa la differenza nella vita delle persone.
x